工工四
歌詞
1.
さてもめでたや 新玉の 春は心も 若がえて
四方の山辺の 花盛り
囃子(のどかなる代の 春を告げくる 谷の鶯)
2.
夏は岩間を 伝え来て 滝つふもとに 立ち寄れば
暑さ忘れて 面白や
囃子(風も涼しく 袖に通ひて 夏もよそなる 山の下かげ)
3.
秋は尾花が 打ちまねく 園のまがきに 咲く菊の
花の色々 珍らしや
囃子(錦さらさと 思ふばかりに 秋の野原や 千草色めく)
4.
冬は霰の 音添えて 軒端の梅の 初花の
色香も深く 愛であかぬ
囃子(花か雪かと いかで見わけん 雪の降る枝に 咲くやこの花)
訳
1.
おめでたい新年の春は心も若返るように、
そこかしこの山辺に花が咲き誇る季節である。
囃子(平穏な世の春を告げに来る谷の鶯)
2.
夏は岩間を辿って滝の流れる麓に立ち寄ると、
(そこには)暑さも忘れる趣がある。
囃子(風も涼しく袖に通れば、夏の暑さも気にならない山の岩陰
3.
秋はススキが打ち招き、庭の籬に咲く菊の花は
色とりどりで素晴らしい。
囃子(錦更紗と思うほどに、秋の野原を色々な草が彩る)
4.
冬は霰の音がして、軒端の梅の初花の
色と香りも深く、愛して止まない。
囃子(花か雪かと、どうして見分けようか。雪の降り積もった枝に咲いたこの花)
四方
- 東西南北、四つの方角
- そこかしこ
- あちらこちら
尾花
- ススキの別称。(動物の尾に似ていることが由来)
籬
- 竹、柴を編んでつくった垣
錦更紗
- 色彩豊かな文様を染めた布(木綿、絹)
解説
「節口説」は各季節ごとに感じる情緒ある光景を詠み込んだ歌曲です。
口説形式の歌はかつて日本本土より伝わった節まわしで、七句と五句を繰り返すリズミカルな七五調に大和言葉を用いて四季の彩りを歌っています。
「節口説」の由来は”季節”の「節」をとったもので、別名「四季口説」とも呼ばれています。
また、歌詞に登場する”谷の鶯”は日本本土では春の訪れを感じる光景として親しまれてきましたが、沖縄では地形的に当てはまらないため山の奥に潜む鶯”という意味で”深山鶯”の歌詞に替えて歌われることがあります。参考:『嗣周・歌まくら/那覇出版社』
補足
古典舞踊
古典舞踊のカテゴリーでは「節口説」が舞踊曲として演奏される古典演目「四季口説」について解説しています。
「四季口説」 - 古典舞踊/若衆踊り
四季口説:歌詞 1. さても目出度やさてもめでたや 新玉のあらたまの 春は心もはるはこころも 若がえてわかがえて 四方の山辺のよものやまべの 花盛りはなざかり 囃子(長閑なる代ののどかなるよの 春を告 ...
続きを見る
参考文献一覧
書籍/写真/記録資料/データベース 当サイト「沖縄伝統芸能の魂 - マブイ」において参考にさせて頂いた全ての文献をご紹介します。 尚、引用した文章、一部特有の歴史的見解に関しては各解説ページの文末に該 ...
続きを見る