工工四

【工工四について】
歌詞
赤田首里殿内 黄金灯籠さげて
おれが明かがれば 弥勒お迎へ
訳
赤田にある首里殿内に黄金灯籠を提げて
それが(火が灯され)明るくなったら弥勒様をお迎えしましょう。
赤田
- 現在の那覇市首里赤田町。
首里殿内
- 神殿
- かつて琉球王国を守護する役割を担った高級女神官「大阿母志良礼」が居住した屋敷
- 殿内 = 格式のある屋敷
灯籠
- 照明に用いられた灯火器具
弥勒
- 仏教の弥勒菩薩のこと。沖縄では布袋(七福神の一体、禅僧)の姿で登場するが、その由縁については弥勒の化身などの諸説はあるが明らかとなっていない。
- 幸福をもたらす来訪神として古くより信仰されている
解説
「弥勒節」は実り豊かで平和な世の中をもたらす弥勒様をお迎えし、一年の無病息災、健康安全を祈願して詠まれた歌曲です。
毎年旧暦七月になると首里赤田町では「みるくウンケー」と呼ばれる祭事がおこなわれ、お迎えした弥勒様を先頭に路次楽と呼ばれる吹奏楽隊と弥勒御愛子と呼ばれる子供たちが行列(スネーイ)をなし、首里殿内跡(赤田公民館)を皮切りに町を練り歩きながら幸福招来を祈願します。
路次楽は管楽器の哨吶の音色に銅鑼、鼓、鉦と呼ばれる打楽器でリズムを合わせ、「弥勒節」の歌詞に囃子詞を加えた童歌「赤田首里殿内」のメロディーを奏でます。
補足
「みるくウンケー」の伝承について
「みるくウンケー」の発祥については諸説(追記参照・ページ下部)ありますが、そのうちの一つによると、今から三百年ほど前(十八世紀頃)、赤田の首里殿内から派遣された僧侶が、教育・信仰における諸問題を学びに清へ渡った際、平和をお祈りする弥勒様を授かって赤田に持ち帰った言い伝えが残されています。
ある年、首里界隈では天然痘や麻疹などの感染症が流行し、多くの犠牲者を出しましたが、赤田の村では一人の犠牲者も出なかったことで弥勒様のおかげであると崇め奉られるようになり、毎年旧暦七月になると赤田の村をあげて「みるくウンケー」を開催することになったようです。
参考:『那覇市史 資料編 那覇の民俗/那覇市史編集室』
赤田首里殿内(童歌)
1.
赤田首里殿内 黄金灯籠さげて
おれが明かがれば 弥勒お迎へ
(囃子)※以下省略
シーヤープーシーヤープー
ミーミンメーミーミンメー
ヒージントーヒージントー
イーユヌミーイーユヌミー
2.
大国から弥勒 沖縄にいもち
うかけぶしやみそり 弥勒世果報
(囃子)
シーヤープーシーヤープー
ミーミンメーミーミンメー
ヒージントーヒージントー
イーユヌミーイーユヌミー
訳
1.
赤田首里殿地に、黄金の燈籠を吊り下げて
それが照り輝くと弥勒様のお迎えです
2.
大国から弥勒様が来てくださり、
世の中を治めてくださると、豊かな実りのある良い世の中になります
弥勒世果報
- 豊年の世
- 豊かな実りある世の中
弥勒節(石垣・登野城)
1.
大国ヌ 弥勒
八重山ニ イモチ
オカキブセ ミショリ
島ヌ 主
2.
弥勒世ヤイモチ
遊ババン 遊ビ
踊ラバン 踊リ
御許シ デムヌ
3.
弥勒世ヌ シルシ
十日越ヌ 夜雨
カキ草ユ ミショリ
御代ヌ シルシ
4.
臼数ヌ 黄金
弥勒世ヌ シルシ
フタカチャヌ 布ヤ
急ギ 童子
5.
百ニ十歳 ナティン
事知ラン 者ヤ
年ヤ寄タンテン
童子 サラミ
6.
今童子 ヤティン
事知ユル 者ヤ
首里公事 シィディテ
大人 サラミ
7.
首里公事 スリバ
ワドゥヌタミデムス
命長ライティ
油断 スルナ
8.
年ヤ寄タンテン
油断デン スルナ
働チュル ナカドゥ
果報ヤ チチュ ル
9.
加羅ヌ 代立ツス
鶉目ヌ 沈香
親ヌ代 立ツス
初ヌ 産ミ子
訳
1.
安南国の弥勒菩薩が
八重山島に君臨されて
お治め下さるように
島の救世主
2.
豊年の世は来たから
遊ぶ時にはよく遊びなさい
踊る時にもよく踊れよ
お上のお許しであるから
3.
豊年の世の徴として
十日越しの夜雨が降り
五穀の草葉をうるおして
これが弥勒世の徴である
4.
各戸の臼毎にある黄金(五穀)は
これこそ弥勒世の徴である
泰平の御代に逢える乙女らの布は
急ぎ織るように
5.
百二十歳の高齢者でも
教養の足りない者は
年だけかさんでも
童子と同様だ
6.
如何に年少者でも
学識教養の高い者は
首里の御奉公を拝み、王の御恵みに浴して
大人であろうぞ
7.
首里に御奉公をすれば
自分の立身の道ですから
長寿をして
油断してはならない
8.
高齢になっていても
油断は大敵であるから
勤勉努力によってこそ
よく果報はつくのである
9.
伽羅という香料樹の名声は
鶉目の伽羅で造った沈香の薫りによる
親の名代となって家門の名誉を掲げるのは
長男が立身出世したからである
安南国
- 安南国 = 現在のベトナム(北部から中部)
オカキブセ
- しろしめすこと(統治すること)
- 栄えさせること
シルシ
- 兆し、前兆
フタカチャ
- 二人寝の蚊帳。
- 舞台に使う幕の名称。
引用:喜舎場永珣 著 「八重山民謡誌」(1967年)
追記
1791年(寛政三年)、黒島(八重山諸島)の役人であった大浜用倫は、公務で首里王府へ向かう途中、帰りの船旅で低気圧に遭い、安南国(現在のベトナム)に漂着しました。
そこで人々に助けられた際、弥勒祭りが行われており、弥勒様を敬って祭りを行うと、作物が豊かに実り、人々の心も調和した理想の世の中になると聞きました。
これに感動した大浜用倫は、弥勒様を八重山に迎えたいと願い、弥勒のお面や衣装を作らせ、清国の福州を経て琉球に戻りました。
その後、大浜用倫は首里に滞在することになったため、祭りの内容を村人に伝えるよう仲間に託しました。また、安南国で考えていたミロクの歌を完成させて村人に教えたとされ、この歌が現在の「弥勒節」になったと伝えられています。
参考:喜舎場永珣 著 「八重山民謡誌」(1967年)
-

参考文献一覧
書籍/写真/記録資料/データベース 当サイト「沖縄伝統芸能の魂 - マブイ」において参考にさせて頂いた全ての文献をご紹介します。 尚、引用した文章、一部特有の歴史的見解に関しては各解説ページの文末に該 ...
続きを見る
